viernes, 29 de enero de 2016

ACREDITACIÓN DE LA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA (MCERL) EN ARAGÓN Y POSIBLES BENEFICIOS POR SER DOCENTES A LA HORA DE PRESENTARSE A DETERMINADOS EXÁMENES PARA CONSEGUIRLA


En la sociedad actual, el profesorado cada día tenemos que estar más preparados en el conocimiento de distintos idiomas, y es necesario que conozcamos qué tipo de títulos de los distintos idiomas están actualmente reconocidos en Aragón. 

Por ese motivo, es necesario referirnos a la última Orden que regula el reconocimiento de la acreditación de la competencia lingüística conforme al Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas en la Comunidad Autónoma de Aragón, que es la Orden del 11 de noviembre de 2014

En esta orden podéis encontrar los distintos títulos y las distintas instituciones que los ofertan y que están reconocidos actualmente por nuestra comunidad.  

Desde la formación que se ofrecen desde los CIFEs, también ayudamos a formar a los docentes para que puedan conseguir algunos títulos de los que aparecen recogidos en esta Orden, como es el caso del curso que se ofrece este año en convenio con la UNED para el profesorado que tiene el B1 de inglés y de francés y quieren conseguir el B2. 

Además de este tipo de cursos, es necesario que el profesorado que se apunte a una Escuela de Idiomas o se matricule en ciertos exámenes que ofrecen ciertas entidades, también conozca que existen ventajas de descuentos en el precio a la hora de matricularse. En las Escuelas de Idiomas si presentan un documento como que eres maestro o profesor en activo la matrícula pasa a ser a un coste muy bajo. 

Por otro lado, existe un convenio entre la Universidad de Cambridge y el Gobierno de Aragón, que tiene vigencia hasta el 31 de diciembre de 2016 por el que las distintas entidades examinadoras de estos exámenes tienen que realizar un descuento a aquellos docentes que sean funcionarios de la comunidad. Este convenio está legislado en la Orden del 17 de Octubre de 2013 y es necesario consultar cuánto es el descuento antes de realizar la matrícula para beneficiarse del mismo.  

Con esta entrada animamos a preguntar o a informarse en las distintas academias o centros examinadores de estos temas y por supuesto a animarse a mejorar y conseguir su acreditación en idiomas. 

También nos gustaría recomendar la siguiente entrada del blog de nuestra compañera asesora lingüística de Zaragoza, Natalia López, en donde ofrece una serie de enlaces y recursos para poder trabajar en concreto en inglés para conseguir algunos títulos y cuyo título coincide con el que proponemos en esta entrada: https://natalialzam.wordpress.com/tag/acreditacion-idiomas/

Esperamos que con toda esta información, los docentes descubran más posibilidades para acreditarse en idiomas y estén al corriente de qué es lo que en este momento tiene acreditación en Aragón, beneficiándose de los descuentos que tenemos por ser docentes a la hora de presentarse a este tipo de exámenes. 

martes, 26 de enero de 2016

PROPUESTAS PARA LAS XVIII JORNADAS DE EDUCACIÓN FÍSICA Y V DE MÚSICA QUE SE LLEVARÁN A CABO EN LA ZONA DE VALDERROBRES


La comisión para la organización de las XVIII Jornadas de Educación Física y las V de Música de la provincia de Teruel, lleva reuniéndose en varias sesiones en este curso en Valderrobres.  

La última propuesta a la que llegaron es que se podrían celebrar los días 21 y 22 de Mayo de 2016, y todavía queda por dilucidar en qué pueblo de la zona de Valderrobres, ya que se comentaron varias posibilidades dependiendo de los talleres y ponencias que se quieran llevar a cabo, así como la temática de los mismos: Beceite, Valderrobres... 

Les gustaría contar con una mayor participación de los docentes de Educación Física y Música que se encuentren en la zona, o incluso de todos los que estén trabajando dentro de la provincia, de manera que se propusieran talleres y ponencias que pudieran ser del interés de los participantes, así como posibles ponentes que les gustaría escuchar y que les propusieran temáticas que luego pudieran llevar a cabo en las diferentes aulas. 

Todas las propuestas pueden enviarse a las direcciones de los asesores que se encuentran este año en la comisión que son: Javier- ufialcorisa@cifeangelsanzbriz.es en el caso de todas las propuestas de música, y Jasa- ufivalderrobres@cifeangelsanzbriz.es en el caso de todas las propuestas de Educación Física. Sería interesante que las propuestas se mandaran antes del 12 de Febrero, de manera que en la próxima reunión pudieran ya empezar a comentarse y valorarse y los asesores tuvieran tiempo para ponerse en contacto con los posibles ponentes.  

Desde la asesoría agradecemos la participación de todos los docentes que se han involucrado ya en la comisión, y deseamos que estas jornadas sigan teniendo el espíritu y el buen clima que se ha respirado en todos estos años, con ponencias de muy buena calidad y unos docentes entregados que las han vivido siempre muy intensamente. Si algún docente que se encuentre trabajando en la zona de Valderrobres quiere participar más activamente, que se ponga en contacto con los dos asesores que hemos comentado. 

TÉRMINOS RELACIONADOS CON LA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA

Palabras y siglas relacionadas con la asesoría 

Al igual que en la entrada anterior, agradecemos en esta entrada la labor del equipo de la asesoría al haber realizado las siguientes definiciones, que pueden servir para aclarar algunos términos importantes. 

Competencia comunicativa: “La competencia comunicativa es la capacidad de una persona para comportarse de manera eficaz y adecuada en una determinada comunidad de habla; ello implica respetar un conjunto de reglas que incluye tanto las de la gramática y los otros niveles de la descripción lingüística (léxico, fonética, semántica) como las reglas de uso de la lengua, relacionadas con el contexto sociohistórico y cultural en el que tiene lugar la comunicación”- según la web del Instituto Cervantes. 

DNL: Disciplina No Lingüística. Es aquella materia que se imparte en una lengua vehicular diferente a la materna.

Enfoque competencial: A diferencia de otros enfoques, el enfoque competencial (o por tareas) promueve el desarrollo de competencias de la persona. Una competencia es la capacidad de poner en práctica de manera integrada aquellos conocimientos adquiridos, aptitudes y rasgos de la personalidad que permiten resolver situaciones diversas. Por lo tanto, el hecho de ser competentes exige algo más que la simple adquisición de determinados conocimientos y habilidades; implica la capacidad de utilizarlos en contextos y situaciones diferentes. Definición adaptada basada en Olga Esteve.

Erasmus+: Nuevo programa de educación, formación, juventud y deporte de la Unión Europea para 2014-2020. Entre sus objetivos prioritarios está el favorecer la movilidad y el aprendizaje en otros países (5 millones de personas en el citado periodo) y favorecer la cooperación para la mejora de la calidad de la educación y formación. Queremos destacar como características más importantes de este programa: el enfoque institucional (ahora no hay demandas individuales si no como centro), el apoyo y evaluación sistemáticos para el aprendizaje de idiomas, el acceso abierto a todos los recursos educativos desarrollados con apoyo del programa, el apoyo a la movilidad personal en todos los sectores y el multilingüismo (que todas las personas de la UE tengan la oportunidad de aprender al menos dos lenguas extranjeras desde una edad temprana). Dentro del blog hay un espacio dedicado a este programa. 

eTwinning: Como dice su página web: www.etwinning.net,  “eTwinning es la comunidad de centros escolares de Europa. Ofrece una plataforma a los equipos educativos (profesores, directores, bibliotecarios, etc.) de los centros escolares de alguno de los países europeos participantes, para comunicarse, colaborar, desarrollar proyectos...” Es también un foro, proporciona herramientas gratuitas, materiales didácticos online y ayuda a la creación de redes entre colegas europeos".La iniciativa eTwinning promueve la colaboración escolar en Europa utilizando las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) y apoya a los centros escolares prestándoles las herramientas y los servicios necesarios que faciliten su asociación para desarrollar un proyecto en común.”

KA 1: Acción Clave 1. Una de las acciones que el programa Erasmus+ “ejecuta” para cumplir sus objetivos. La Acción Clave 1 incentiva fundamentalmente la movilidad de las personas en el ámbito de la educación, la formación y la juventud para emprender una experiencia de aprendizaje o profesional en otro país. Por ejemplo, profesorado que solicita cursos estructurados o eventos de formación. También puede solicitar estancias en centros de trabajo, empresas o instituciones de formación y periodos de observación (job shadowing) en otros centros o empresas. Hay ayudas económicas para el viaje, el alojamiento, la manutención, la matrícula e, incluso, la formación lingüística si es necesario.

KA 2: Acción Clave 2. Una de las acciones que el programa Erasmus+ “ejecuta” para cumplir sus objetivos. La Acción Clave 2 promueve la cooperación para la innovación y el intercambio de buenas prácticas. Esta Acción apoya, entre otras, “las asociaciones estratégicas transnacionales dirigidas a desarrollar iniciativas en uno o más ámbitos de la educación, la formación y la juventud.” Hay diferentes tipos de asociaciones, las más solicitadas por los profesores son las asociaciones escolares, pero también las asociaciones Regio, que pueden ser bilaterales y multilaterales, y desde 2014, los proyectos eTwinning. Todas estas asociaciones, si son concedidas, llevan aparejadas un convenio económico para realizar diferentes actividades.

Plan Lector: Es un plan piloto del Departamento de Educación, Universidad, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón, que surgió en el curso pasado para mejorar la Competencia en Comunicación Lingüística a través de “un cambio significativo en la metodología del acercamiento del alumnado a la lectura dentro y fuera del aula, vinculándola a todas las materias del currículo, convirtiéndola en instrumento indispensable para el aprendizaje de modos de investigación y fijación de conocimientos, y base obligada para la correcta expresión oral y escrita.” Puedes seguir las últimas novedades de este plan en la página de bibliotecas escolares de Aragón- http://bibliotecasescolares.educa.aragon.es/, donde hay un apartado específico dedicado a esta temática. 

Plurilingüismo:Hace referencia a la presencia simultánea de dos o más lenguas en la competencia comunicativa de un individuo y a la interrelación que se establece entre ellas. Los conocimientos y experiencias lingüísticas de un individuo pueden adquirirse bien en sus entornos culturales o bien en la escuela; se organizan en sistemas que se relacionan entre sí e interactúan, contribuyendo así a desarrollar la competencia comunicativa del sujeto” (web Instituto Cervantes).
Dicho de una manera más simple, la capacidad de un individuo para utilizar dos o más lenguas simultáneamente.

Proyecto Lingüístico de Centro (PLC): documento vivo de centro que sirve para determinar cómo va a trabajar la competencia lingüística y comunicativa. "Para el desarrollo de la competencia en comunicación lingüística necesitamos todo el currículo, todo el profesorado, toda la escuela, a la familia y su entorno, a toda la sociedad" (Guía OAPEE: 
www.juntadeandalucia.es/.../1be26438-732c-42ba-96cb-18174f1001f4)
 y si esto no es así, no nos queda más remedio que afrontar un reto de elaboración de un plan que recoja con detalle el cómo vamos a hacerlo. En este plan debe quedar reflejado qué medidas y acuerdos vamos a tomar para trabajar la competencia lingüística y comunicativa por parte de todos los ámbitos  de una manera más competencial y multidisciplinar, siendo un documento que puede ser revisable y que puede proponer unos objetivos reales y asumibles que pueden ir cambiando con el paso del tiempo. 

SIGLAS DE LA ASESORÍA RESPECTO AL BILINGÜISMO

          Siglas relacionadas con el Bilingüismo 

Para intentar aclarar las distintas siglas que forman parte del lenguaje corriente de nuestra asesoría, en esta entrada encontrarás una pequeña definición de cada una de las mismas. Agradecemos a Santiago Herrera, asesor UFI de Alcañiz, el que nos haya posibilitado la gran mayoría de estas definiciones. 

AICLE: Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras. Para definirlo utilizaremos a David Marsh quien dice que "AICLE hace referencia a las situaciones en las que las materias o parte de las materias se enseñan a través de una lengua extranjera con un objetivo doble: el aprendizaje de contenidos y el aprendizaje simultáneo de una lengua extranjera". Es decir, se enseña y aprende una materia o disciplina no lingüística (DNL) en lengua extranjera.

Bilingüismo: “El concepto de bilingüismo se refiere a la capacidad de un sujeto para comunicarse de forma independiente y alterna en dos lenguas. También hace referencia a la coexistencia de dos lenguas en un mismo territorio. El fenómeno, por consiguiente, posee una vertiente individual y otra social. Por este motivo, es objeto de estudio de distintas disciplinas (sociolingüística, psicolingüística, neurolingüística, pedagógica, etc.)”- Extraído de la web del Instituto Cervantes-  http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/bilingindiv.htm

CEFR: Common European Framework of Reference. Es el título original del documento llamado en España Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanzas, evaluación. 

CIL: Currículo Integrado de las Lenguas. Con ligeros matices sería lo mismo que TIL. (Curiosamente, según la región de la que hablemos utiliza una u otra expresión con igual significado, por ejemplo, en Andalucía se dice CIL y en el País Vasco, TIL.) Segun Miguel Calvillo, en su página webhttp://proyectolinguistico.webnode.es/cil/cil/, “pretende que todas las lenguas se enseñen como una sola. Sean lenguas vivas o muertas, el alumnado se ve continuamente expuesto a enseñanza de lenguas que se dan la espalda una a otra. Integrar la enseñanza de todas ellas como si fueran variantes de una misma enseñanza es el objetivo del Curriculum Integrado de las Lenguas”.

CILE 1: Currículo Impartido en Lengua Extranjera 1. Modalidad de bilingüismo que el Departamento de Educación, Universidad, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón regula en PIBLEA en la cual los centros educativos imparten un área, materia o módulo completo del currículo en lengua extranjera (inglés, francés o alemán) que no sea el área, materia de lengua extranjera. Los centros CILE 1 deberán impartir en lengua extranjera un mínimo de un 20% del horario escolar.

CILE 2: Currículo Impartido en Lengua Extranjera 2. Modalidad de bilingüismo que el Departamento de Educación, Universidad, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón regula en PIBLEA en la cual los centros imparten al menos dos áreas, materias o módulos completos del currículo en lengua extranjera (inglés, francés o alemán) que no sea el área, materia de lengua extranjera. Los centros CILE 2 deberán impartir en lengua extranjera un mínimo de un 30% del horario escolar.

CLIL: Content and Language Integrated Learningel acrónimo de AICLE en lengua inglesa.

Compromiso ad futurum: La Consejería de Educación, Universidad, Cutura y Deporte del Gobierno de Aragón, a través de la Disposición Adicional Primera de la orden donde se regula el Programa Integral de Bilingüismo en Lenguas Extranjeras en Aragón, ofrece la posibilidad a los centros docentes públicos universitarios que no cumplan los requisitos en cuanto a las titulaciones y a la capacitación de su profesorado de firmar un compromiso ad futurum donde el centro manifestará los recursos que dispone y los compromisos que puede asumir y la Administración educativa estudiará la viabilidad y planificará con el centro las condiciones y recursos para poder implantar un programa de bilingüismo en el plazo máximo de cinco años.

EMILE: Enseignement de Matières par l’Integration d’une Langue Étrangère, el acrónimo de AICLE en lengua francesa. 

MCER: Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas. Es un documento elaborado por especialistas del ámbito de la lingüística aplicada y de la pedagogía, procedentes de los países miembros del Consejo de Europa, para ser un instrumento útil a todos los profesionales de las lenguas modernas. El Consejo de Europa pretende, mediante el Marco, suscitar la reflexión sobre la enseñanza y el aprendizaje de las lenguas, mejorar la calidad de la enseñanza de todas las lenguas y facilitar la coherencia y transparencia de los objetivos, contenidos, evaluación y metodología que facilite la comunicación entre profesionales. Todas las cuestiones que trata el Marco deben ayudar a los profesores de un mismo centro a tomar una serie de decisiones compartidas por todo el equipo, con el fin de lograr un mayor grado de coherencia.

PEL: Portfolio Europeo de las Lenguas. Es un instrumento encaminado a desarrollar la conciencia de aprendizaje ya que se trata de un documento personal promovido por el Consejo de Europa en el que los aprendices de lenguas pueden registrar de forma guiada su competencia lingüística, las acreditaciones obtenidas en materia de lenguas, todas sus experiencias lingüísticas y culturales más significativas y reflexionar sobre ellas. El Portfolio se estructura físicamente en tres partes: Pasaporte de Lenguas, Biografía Lingüística y Dossier. Desde hace unos años existe el ePEL(+14). Es lo mismo que el PEL pero en formato digital.

PIBLEA: Programa Integral de Bilingüismo en Lenguas Extranjeras en Aragón. El Departamento de Educación, Universidad, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón publicó la Orden de 14 de febrero de 2013 donde se regulaba un Programa Integral de Bilingüismo en Lenguas Extranjeras en Aragón con el objeto de dar continuidad a anteriores programas (Programa Currículo Integrado español-inglés y programas de bilingüismo en francés y alemán y plurilingüismo), articular un procedimiento para fomentar el desarrollo de los programas bilingües, sentar las bases para su afianzamiento y ampliación a otros centros docentes sostenidos con dinero público en los niveles de infantil, primaria y secundaria y fijar las modalidades de bilingüismo (CILE 1 y CILE 2) y otras acciones para fomentar el aprendizaje de las lenguas extranjeras a través de proyectos como el POLE (Potenciación de la Lengua Extranjera).

POLE: Proyectos de Potenciación de Lenguas Extranjeras. Es un programa del Departamento de Educación, Universidad, Cultura y Educación del Gobierno de Aragón cuya “convocatoria pretende fomentar el desarrollo, la adquisición y mejora de la competencia en comunicación lingüística en lengua extranjera del alumnado aragonés.” En esta convocatoria pueden participar todos los centros no universitarios sostenidos con dinero público de Aragón. “Los centros deberán elaborar un proyecto de Potenciación de lenguas extranjeras (POLE) en el que incluyan todas las actividades que vayan a desarrollar durante el curso escolar, que tengan como principal objetivo el desarrollo, adquisición y mejora de la competencia en comunicación lingüística en lengua extranjera. Las actividades deberán ser, al menos, de dos de los siguientes tipos: a) Curriculares, b) Complementarias o c) Extraescolares.”Los centros que tengan autorizado un programa de bilingüismo podrán solicitar este proyecto POLE en las etapas, lenguas y alumnado que  no se implante el programa de bilingüismo.

TIL: Tratamiento Integrado de las Lenguas. Según Teresa Ruíz Pérez, responsable del programa Tratamiento Integrado de las Lenguas del Gobierno Vasco, “es una corriente en la didáctica de lenguas que tiene sus bases tanto en las disciplinas que configuran la Lingüística de la Comunicación como en la Psicología y las teorías pedagógicas. A grandes rasgos, intenta que todas las lenguas curriculares que son objeto de estudio y vehículo de aprendizaje en un centro escolar compartan los mismos principios metodológicos y el mismo enfoque didáctico e, incluso, se repartan y distribuyan entre sí parte de los contenidos de trabajo”.

lunes, 25 de enero de 2016

ERASMUS SPORT

                                 Fuente: http://ec.europa.eu/sport/events/2014/week-sport-2014_en.htm

Aunque el plazo de presentación de solicitudes de proyectos de esta temática terminó el 21 de Enero de 2016,  puede ser interesante conocer este tipo de Erasmus por aquellos que todavía no lo conocen para el curso siguiente. 
Las acciones en asociación colaborativa ofrecen la oportunidad de desarrollar, transferir y aplicar prácticas innovadoras en diferentes áreas relacionadas con el deporte y la actividad física entre diversas organizaciones y actores, dentro y fuera del deporte.
Objetivos de 2014-2017: 
 Afrontar las amenazas a la integridad del deporte como es el caso del dopaje, el amaño de partidos y la violencia, del mismo modo, que cualquier tipo de intolerancia y discriminación.
 Promover la buena gobernanza en el deporte y las carreras duales de los atletas e igualdad de género. 
 Fomentar el voluntariado en el deporte, unido a la inclusión social, la igualdad de oportunidades y la difusión de la importancia de la Actividad Física que Mejora la Salud (HEPA), a través de un aumento de la participación y de una igualdad de acceso en el deporte para todos.
El día 20 de octubre de 2015 se publicó en el Diario Oficial de la UE la convocatoria de propuestas del programa Erasmus + Sport 2016. En esta convocatoria se apoyan acciones: 
  • Acciones en Asociación Colaborativa. Tienen mayor flexibilidad: redes de trabajo, buenas prácticas...
  • Eventos Deportivos Europeos sin Ánimo de Lucro. Eventos organizados por un país en el que participan representantes de varios países. 
Pueden ser solicitadas tanto por organizaciones sin ánimo de lucro como por entidades públicas
Estos dos tipos de acciones se subdividen en 5 modalidades:
  1. Pequeñas acciones en Asociación Colaborativa (NUEVAS PARA 2016)
  2. Acciones en Asociación Colaborativa relacionadas con la Semana Europea del Deporte.
  3. Otras Acciones en Asociación Colaborativa.
  4. Eventos Deportivos Europeos sin ánimo de Lucro  relacionados con la Semana Europea del Deporte.
  5. Otros Eventos Deportivos Europeos sin Ánimo de Lucro
Los proyectos se evalúan también sobre 100 puntos, de los que son necesarios 60 para ser aprobado, y al menos un 50% en cada uno de los criterios: 
* Calidad diseño e implementación 20 puntos 
* Calidad equipo y cooperación 20 puntos 
* Relevancia del proyecto 30 puntos 
* Impacto y diseminación 30 puntos 
Semana Europea del Deporte #Beactive Septiembre 2016- 10 al 16 de Septiembre de 2016
Se trata de una iniciativa de la Comisión Europea para promover la actividad física y el deporte en la UE. Se basa en iniciativas de éxito ya existentes en el ámbito europeo, nacional, regional o local. Esta campaña a escala europea ha de servir de inspiración a los europeos para ser activos (#BeActive) durante la Semana y los animará a seguir siéndolo durante todo el año. La Semana es para todos, independientemente de la edad, la experiencia o la condición física de cada uno. Está concebida para unir a los ciudadanos, las autoridades públicas, el movimiento deportivo, las organizaciones de la sociedad civil y el sector privado.
Deberemos estar atentos en Octubre de 2016 a la convocatoria para el curso siguiente los que puedan estar interesados y quieran realizar algún tipo de proyecto Erasmus+ Sport. Si necesitáis cualquier información más referido a este tema, os aconsejamos la presentación de Josep Luis Terreros, que está a disposición de todo el mundo, en la página del www.sepie.es en la jornada del 9 de diciembre de 2015. Si queréis más información no dudéis en comunicaros con nosotros. 

ASOCIACIONES ESTRATÉGIAS (KA 2) EN EDUCACIÓN ESCOLAR Y EN EDUCACIÓN DE PERSONAS ADULTAS


Fuente: www.sepie.es

Las asociaciones estratégicas son redes de cooperación para la innovación y el intercambio de buenas prácticas. Tienen como objeto apoyar el desarrollo, la transferencia o implementación de prácticas innovadoras y la ejecución de iniciativas conjuntas de fomento de la cooperación, el aprendizaje entre iguales y el intercambios de experiencias a escala europea. 

Las solicitudes de los  proyectos de estas asociaciones tienen que presentarse antes del 31 de marzo de 2016 a las 12 horas del medio día. Las solicitudes de los proyectos deben durar entre 1 y 3 años. Debe haber un mínimo de 3 instituciones de 3 países, a no ser que sea una asociación estratégica bilateral escuela-escuela, o entre autoridades escolares locales y regionales.

Se financia al gestión y ejecución del proyecto así como las reuniones transnacionales de coordinación, la elaboración conjunta de productos intelectuales, los eventos multiplicadores de difusión de esos productos intelectules - estos dos últimos sólo en innovación, actividades de aprendizaje/enseñanza /formación para el aprendizaje, que pueden ser: corta duración- 2 días a 2 meses o larga duración-2 a 12 meses o combinada virtual-física, necesidades especiales llevan costes excepcionales. 

Se pueden enfocar de dos maneras: 
* Para el desarrollo de la innovación- elaboración de productos innovadores 
* Para el intercambio de buenas prácticas- resultados y productos financiados a través del presupuesto de gestión e implementación. 

Deben abordar alguna de las siguientes prioridades
* Horizontal- las mismas del Sector Escolar y Educación de Personas Adultas (al menos 1): Desarrollo de las competencias, inclusión, tic, formación continua, transparencia y reconocimiento de cualificaciones, mejora de la eficiencia de gasto público 
* Específica del Sector Escolar (al  menos 1): mejora de las competencias del profesorado y de las funciones directivas, mejora de las competencias básicas en matemáticas y en ciencias, apoyo a los centros que aborden el abandono escolar temprano con enseñanza colaborativa, holística y personalizada y mejora en educación infantil. 
* Específicas del Sector de Personas Adultas (al menos 1): aumento de las oportunidades de aprendizaje de alta calidad adaptado a las necesidades de las personas adultas, mejora de las competencias de los educadores sobre todo en cuanto al uso de las tic y mejora de las competencias básicas: lectura y escritura, matemáticas y competencia digital. 

Hay 5 tipos de Asociaciones Estratégicas de Educación Escolar:
KA201- Escolar general- innovación e intercambio de buenas prácticas
KA201- Escolar entre regiones- innovación e intercambio de buenas prácticas
KA219- Sólo entre centros escolares- intercambio de buenas prácticas
KA204- Personas adultas- innovación e intercambio de buenas prácticas
KA205- Juventud

Se consideran productos intelectuales una guía metodológica, un portal educativo, un curso de formación, un software, un currículo, bases de datos o distintas aplicaciones. No se consideran productos intelectuales blogs, wikis, webs, fotellos, artículos, presentaciones, boletines, fotos, vídeos.

Al igual que en el proyecto KA1, la puntuación del proyecto KA2 será un máximo de 100 puntos, de los que al menos se tienen que sacar 60 puntos en total y al menos un 50% de cada uno de los siguientes criterios:
* Calidad, diseño y ejecución- 20 puntos: calidad en programa de trabajo, coherencia objetivos-actividades, metodología de calidad, adecuación coste-beneficio.
* Calidad equipo- 20 puntos: competencias de cada socio, distribución de tareas, métodos de coordinación eficaces, métodos de comunicación eficaces.
* Relevancia- 30 puntos: objetivos realistas y relevantes, análisis de necesidades, innovadores, valor añadido europeo
* Impacto y difusión- 30 puntos: plan de evaluación, impacto en participantes y organizaciones , impacto a nivel local, regional, nacional, plan de difusión de resultados, plan de sostenibilidad.

Todos estos datos así como los del KA1 han sido extraídos de las ponencias realizadas por Andrés Ajo el 10 de diciembre, en las Jornadas Anuales de Difusión Erasmus+ del SEPIE, que tuvieron lugar en Madrid, y que pueden consultarse y descargarse en la página: www.sepie.es.

Para los centros que queráis embarcaros en cualquiera de este tipo de proyectos, ya sabéis donde estamos para ayudaros. 

ERASMUS + Y ACCIÓN CLAVE KA 1


Fuente: www.newslobby.net 


Dentro de la asesoría, consideramos fundamental difundir en qué consiste el programa Erasmus+, y además de las distintas charlas que se han realizado en Teruel y en Alcañiz, vamos a realizar varias entradas para darlo a conocer.

En esta primera conoceremos qué es el programa y cómo realizar un proyecto de Acción Clave KA1.

El programa Erasmus+ es un programa que va desde 2014-2020 y abarca los cuatro ámbitos que se comentan en la fotografía anterior: educación, formación, juventud y deporte. El programa de educación permanente PAP, que fue del 2007 al 2013 donde se encontraban Leonardo, Grundvig, Comenius, Erasmus, Jean Monet... da lugar a un cambio en los sectores de acción y se integra todo en  Erasmus+, dividiéndose este programa en tres sectores: Educación Escolar y de Personas Adultas, Formación Profesional y Educación Superior. 

Tiene como objetivo mejorar las cualificaciones y la empleabilidad, así como modernizar la educación, la formación y el trabajo juvenil, incluyendo tanto el aprendizaje formal como el no formal y el informal. Pretende darle una dimensión internacional a la institución educativa, de manera que se consiga una escuela conectada al mundo y a otros centros educativos, abierta, dinámica y permiable, promotora de cambios, reconocida... 

Debe contribuir a conseguir los objetivos de la estrategia 20 20 de la Unión Europea, los del marco estratégico en educación y formación, los objetivos para la cooperación en material de juventud , el objetivo del desarrollo de la dimensión Europa del deporte y la promoción de los valores europeos de la declaración de París. 

En este curso 2016 el programa se centra en la "Equidad e Inclusión". Lo que se pretende es una sociedad más abierta, justa y democrática, y se potenciarán acciones para desarrollar el capital humano: 
* Proyectos relacionados con el abandono escolar 
* Proyectos relacionados con al inclusión, equidad, creatividad, innovación 
* Proyectos relacionados con discapacidad y con estudiantes con necesidades especiales 
* Proyectos relacionados con los refugiados de guerra 

Dentro de Educación Escolar (donde se encuentran todos los centros de Educación Infantil, Primaria, Secundaria, Bachillertato, Compensación Educativa, Educación Especial y Educación Musical) y Personas Adultas (CEPA, Escuela de Idiomas) se pueden realizar proyectos de dos modalidades: 

* Acción Clave 1- KA 1- proyectos de movilidad para el aprendizaje 
* Acción Clave 2- KA 2- asociaciones estratégicas 

ACCIÓN CLAVE KA 1 

Los proyectos de movilidad para el aprendizaje (Acción Clave 1- KA1) pueden ser de dos tipos, movilidad del profesorado o movilidad de estudiantes. El plazo de presentación de solicitudes es hasta el 2 de Febrero a las 12:00 horas del mediodía. En las movilidades, se financiará máximo 100 movilidades por proyecto. 

Es un proyecto que responde a las necesidades o expectativas de la institución con una estrategia de internacionalización- no se puede solicitar a nivel individual, ya que tienen que realizar un Plan Europeo de Desarrollo: documento que detalla las necesidades de la institución u organización en términos de desarrollo de la calidad e internacionalización, y cómo satisfarán estas necesidades las actividades europeas planeadas. Para realizar este documento hay que realizar un resumen de la situación actual del centro, la visión para el futuro, las necesidades que van a satisfacer las actividades previstas y la estrategia de calidad exponiendo cómo se van a conseguir los objetivos previstos a través del proyecto KA1. 

Se pueden realizar dos tipos de actividades: docencia o formación (curso estructurado o job shadowing- periodo de observación dentro de un aula), con proyectos de una duración de 1 o 2 años y con una duración de la actividad de 2 días a 2 meses. Se financia el viaje, el apoyo organizativo, la ayuda individual, las tasas de cursos y los costes excepcionales por necesidades especiales. 

El proyecto se valora sobre 100 puntos, de los que es necesario sacar un mínimo de 60 puntos y al menos 50% de los siguientes criterios: 
* Calidad- 40 puntos: calidad del Plan de Desarrollo Europeo, coherencia objetivos-actividades, criterios de selección, calidad en la gestión, calidad en la preparación 
* Relevancia- 30 puntos: objetivos realistas y relevantes, acordes con el Plan Europeo de Desarrollo, resultados de aprendizaje de calidad y refuerza la internacionalización 
* Impacto y difusión- 30 puntos: plan de evaluación, impacto en participantes y organización, impacto a nivel local, regional, nacional; plan de difusión de resultados y plan de sostenibilidad. 

Dentro de la redacción de un proyecto, hay que tener en cuenta el antes de la movilidad, el momento de la movilidad y el después de dicha movilidad. 

Antes de realizar una movilidad habrá que tener en cuenta el Plan de Desarrollo Europeo, la participación en eTwinning, la selección del personal que va a realizar la movilidad, el acuerdo de movilidad con los países participantes, y las herramientas de movilidad. 

Una vez realizada la movilidad, se realizará el análisis y difusión de resultados, la implementación en el centro, el reconocimiento de los resultados de aprendizaje: europass y la elaboración de informes. 

viernes, 22 de enero de 2016

SEGUNDA PONENCIA SOBRE EL PROYECTO LINGÜÍSTICO DE CENTRO EN EL IES VEGA DEL TURIA Y SEGUNDO DE CHOMÓN DE TERUEL

Fuente: www.juntadeandalucia.es

En la tarde del día 12 de Enero y en la tarde de ayer se llevaron a cabo las segundas ponencias dentro de los Seminarios sobre Proyecto Lingüístico de Centro que se han realizado en los institutos Vega del Turia y Segundo de Chomón de Teruel respectivamente.

Los participantes de ambas seminarios se plantearon esta formación como una primera toma de contacto para conocer qué era este proyecto y qué suponía a nivel de centro, únicamente a nivel formativo e informativo sobre algo que desconocían.

Lo que se les propuso en la primera ponencia, donde conocimos la filosofía que se encontraba detrás de este proyecto, era llevar una línea común a la hora de trabajar las distintas destrezas que están englobadas dentro de la competencia lingüística: comprensión oral y escrita, expresión oral y escrita y la lectura por parte de todos los profesionales del centro.

Todo este trabajo sería el fruto de unos años, ya que se propondría un documento que tuviera una temporalización, que fuera revisable y que se centrara en el trabajo de pequeños objetivos en cada curso escolar y la valoración de los resultados que se fueran obteniendo- un documento vivo. 

En la primera ponencia trabajaron utilizando algunas estrategias cooperativas, como la 1,2,4 y una versión del folio giratorio, en las que los distintos participantes pusieran en común cuáles creían que eran las necesidades de mejora de la competencia lingüística desde su área y como centro. 

Se les facilitaron distintos modelos para poder llevar a cabo el Proyecto Lingüístico y se les pidió que realizaran un análisis de la situación en la que se encontraba la competencia lingüística a través de cuestionarios que se habían llevado a cabo en institutos de otras comunidades. 

En el tiempo transcurrido desde la primera ponencia a la segunda, analizaron a través de las evaluaciones de diagnóstico, de las evaluaciones de las distintas áreas  en qué punto se encontraba el centro con respecto a esta competencia, ya que este análisis de la situación sociolingüística es el punto de partida del que empezar a diseñar la propuesta para llevar a cabo este documento. 

La segunda ponencia se planteó para que los participantes llegasen a decidir cual o cuáles serían los objetivos que se necesitarían abordar en el centro en este momento con respecto a esta competencia. 

En el IES Vega del Turia llegaron a un acuerdo en la necesidad de distribuir por cursos los distintos géneros textuales, preparar una serie de modelos para que los docentes trabajaran de la misma manera los distintos géneros, y secuenciar lo que a cada curso se le iba a pedir. Como un paso posterior, realizarían una propuesta a la CCP para ver qué aceptación podría tener a nivel de claustro lo que se estaba realizando en la formación.
  
En el Segundo de Chomón, en un principio habían decidido que los objetivos que podrían trabajar eran los que se habían marcado en la coordinación del paso de Primaria a Secundaria, que eran respetar el turno de palabra y realizar pequeñas aportaciones o exposiciones orales de acuerdo a la edad.

Se ha llevado a cabo con ellos una destreza del pensamiento titulada "Secuenciación y Ránking" donde se les han propuesto 15 objetivos que se proponían en distintos proyectos lingüísticos de nuestra comunidad como de otras publicados en internet, y se les pedía que priorizaran cuál era el más necesario en este momento en su centro. Lo han trabajado en pequeños grupos y han llegado a la conclusión que quizás sería el de evaluar la capacidad del alumnado para comprender textos orales y escritos, así como hacerse entender mediante la palabra y la escritura en todas las áreas. 

Una vez que ambos centros han determinado unos objetivos que les interesan como punto de partida del que podría partir el diseño del Proyecto Lingüístico de Centro, la propuesta para las siguientes sesiones que les quedan es que piensen cómo pueden ir secuenciándolo, a qué acuerdos llegan para trabajarlos, de manera que se vea una progresión del objetivo y un trabajo desde los cursos más bajos a los más altos y también de qué manera pueden contribuir todas las áreas. 

Esta segunda ponencia es la última que tenían en los dos seminarios, por lo que nos gustaría agradecer su implicación y su participación en dichas ponencias, los debates tan ricos que se han generado de las problemáticas que se ven a la hora de abordar cada uno de los pasos que se han ido exponiendo, y por último seguir animándolos a que continúen apostando por marcar la misma línea para todo el centro para trabajar la competencia lingüística. 

Muchísimas gracias por vuestra acogida y vuestro interés. 

miércoles, 20 de enero de 2016

PLAN LECTOR Y ESTRATEGIAS DE ANIMACIÓN A LA LECTURA EN EL CEIP "COMARCA CUENCAS MINERAS" DE MONTALBÁN

Fuente: www.elperiodicodearagon.com

El CEIP "Comarca Cuencas Mineras" tiene un grupo de trabajo formado por 11 docentes titulado "Plan Lector y Biblioteca de Centro" en el presente curso escolar. 

Este grupo de trabajo tiene dentro de sus objetivos diseñar actividades que favorezcan la animación a la lectura y fomentar en sus alumnos el gusto por la lectura. Por ese motivo, pidieron a la asesoría una sesión de asesoramiento que les permitiera conocer un poco más a fondo lo que se estaba trabajando en los centros piloto que habían entrado en el Plan Lector, así como algunas estrategias de animación lectora que se hubieran llevado a la práctica. 

En la sesión de formación que han tenido hoy con un responsable de la asesoría, ha constado de dos partes. Una primera parte, en donde se ha comentado porqué es importante tener un Plan Lector en el centro, y se han estado conociendo varios esquemas, que propusieron las asesoras técnicas de Servicios Centrales Carmen Carramiñana- basado en el libro Pan de Lectura, y el que comentaron entre ella y Mª Jesús Cruz que podía servir como esqueleto de dicho Plan. Además, se han resaltado las ideas más importantes que trasladó en su ponencia Pilar Ledesma en la primera sesión de Coordinadores del Plan Lector, que ya se resumió en el blog. 

Para finalizar esta parte, se han recomentado distintos libros que recomendaron las ponentes comentadas en esta primera sesión de Coordinadores de Plan Lector, así como el listado de libros que se recomienda en los CRAs en el programa "Leer para Aprender", cuyos libros están referenciados por los antiguos ciclos de Primaria. 

La segunda parte ha sido relativa a comentar estrategias de animación a la lectura, donde se han comentado distintas estrategias del libro "Abcdario de la animación a la lectura" del Equipo Peonza, que puede ser consultado en la siguiente dirección web: http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor-din/abcdario-de-la-animacion-a-la-lectura--0/html/, donde se proponen animaciones a la lectura partiendo de cada una de las letras del abecedario, y que son fáciles de llevar a cabo en distintos niveles educativos. 

Y como querían conocer animaciones a la lectura que se hubieran llevado a la práctica, se han expuesto las realizadas por el colegio CEIP Miguel Vallés de Teruel, al que desde la asesoría le agradecemos el querer compartirlas y en las que el asesor había sido parte de tanto el idearlas como el llevarlas a cabo en las aulas sobre distintos libros de distintas etapas educativas: La ratita presumida- Ed. Infantil, Fred el pez- 1º Primaria, La ratita miracielos- 2º Primaria, CIPI- 4º Primaria y El empollón, el cabeza cuadrada, el gafotas y el pelmazo- 6º Primaria.  En todas ellas se explicaban los objetivos a conseguir, así como los pasos antes, durante y después de la lectura, con las anécdotas ocurridas con los diferentes cursos cuando se llevaban a cabo. 

El poder transmitir experiencias docentes que se han llevado a cabo en el aula, hace que los docentes que están escuchando puedan hacerse una idea mucho más clara de lo que se expone y puedan establecer relaciones acerca de lo que podrían proponer dentro del aula. También se ha comentado brevemente el que se puedan utilizar las distintas actividades complementarias para trabajar la lectura, así como el determinar como claustro qué es lo primordial a la hora de trabajarla y cómo lo van a llevar a cabo todos y ver los resultados que eso provoca. 

Agradecemos al CEIP "Cuencas Mineras" su interés en la charla y esperamos que haya servido para que puedan continuar mucho mejor su grupo de trabajo, con ideas que sirvan de empuje para que ellos comiencen a crear sus propias animaciones a la lectura. 

martes, 19 de enero de 2016

CURSO INTEF PROYECTA ETWINNING

EU-flag-banner-1064x467

¿Quieres conocer mejor eTwinning y sus posibilidades en el aula? ¿Te gustaría actualizar tus conocimientos sobre el programa? De ser así, tienes hasta el 29 de enero de plazo para inscribirte. Recuerda que la inscripción se realiza a través de la Sede Electrónica del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Antes de iniciar el proceso de inscripción te recomendamos que leas atentamente la convocatoria y el resto de la información que podrás encontrar en la página de inicio de la plataforma.

Los participantes que completen satisfactoriamente las tareas del curso recibirán una acreditación equivalente a 70 horas, además de una insignia digital.
¡Te esperamos!
Esta es parte de la información que aparece en la página web que hemos utilizado como fuente para esta entrada. E-twinning es una plataforma online que sirve para buscar socios en el extranjero y poder comenzar los primeros proyectos a nivel europeo. Es muy recomendable para todos aquellos docentes que quieran embarcarse en algún momento en realizar un proyecto europeo, por lo que desde la asesoría os animamos a informaros y a participar en este curso, que como ya se ha comentado el plazo termina el 29 de enero. También podéis conseguir la información en el siguiente enlace: http://www.etwinning.es/es/inicio/ultimas-noticias/1033-curso-de-formacion-qproyecta-etwinning.

Esperamos contar con un mayor número de docentes de nuestra provincia que se interesen por esta plataforma, empiecen a realizar sus búsquedas de socios y a plantear sus primeros proyectos E-twinning que posteriormente puedan desembocar en proyectos europeos KA1 o KA2 según las necesidades.

También ha sido difundido en Educaragon:

NOTICIAS

CURSO TUTORIZADO: PROYECTA ETWINNING - 15/1/2016

Plazo de inscripción: del 15 al 29 de enero, ambos inclusive
Acreditación: 70 horas para aquellos que completen el curso











Cualquier duda sobre esta temática no dudéis en trasmitirla. 

jueves, 14 de enero de 2016

CHARLAS ERASMUS+ TERUEL Y ALCAÑIZ


En la tarde de ayer, día 13 de enero, a las 18:00 horas, se realizó la charla informativa acerca del programa Erasmus+ para centros dentro de Educación Escolar y FP. La encargada de exponer dicha charla fue Inmaculada Lorenzo, asesora técnica para temas lingüísticos de la Unidad de Programas Educativos del Servicio Provincial de Teruel, que estuvo exponiendo las novedades del programa de este año, cuyo lema es "Equidad e inclusión en Erasmus+".

A esta charla asistieron distintos docentes de distintos centros de nuestra provincia: CEIP Virgen del Pilar de Monreal del Campo, IES Valle del Jiloca de Calamocha, IES Segundo de Chomón de Teruel, IES Vega del Turia y la Escuela de Hostelería de Teruel. 

Esta tarde a las 18:00 horas comienza la charla en Alcañiz, donde los centros de Educación Escolar y Personas Adultas recibirán la charla por parte de Inmaculada Lorenzo, y los centros y docentes de Formación Profesional recibirán la charla por parte de Raquel Arribas, asesora técnica para temas de FP de Teruel. 

Los docentes que está previsto que acudan a estas charlas provienen de los distintos centros siguientes: CRA Matarranya de Calaceite, IES Matarraña de Valderrobres, CEIP Juan Lorenzo Palmireno de Alcañiz, CEIP Emilio Díaz de Alcañiz, EOI de Alcañiz,  IES Bajo Aragón de Alcañiz, CPIFP Bajo Aragón de Alcañiz, CEPA de Alcorisa, CEPA Cuenca Minera de Utrillas, CEPA Río Guadalope Alcañiz y del CRA de la Fresneda. 

Estas charlas tienen como propósito informar a todos los docentes acerca de las novedades que contiene el programa este año, intentar animarlos a presentar proyectos KA1 y KA2 dentro del tiempo determinado, solucionar cuestiones relativas a formularios, búsqueda de socios, cómo realizar movilidades... y en definitiva acompañar lo máximo posible a los docentes interesados para que consigan poder realizar un proyecto de este tipo que les sirva para darles un plus europeo al trabajo que realizan en sus centros. 

Cualquier duda o consulta que tengáis con relación a esta temática no dudéis en poneros en contacto con la asesoría o con las asesoras técnicas del Servicio Provincial, a las que agradecemos su esfuerzo de difusión de estos programas. 

miércoles, 13 de enero de 2016

PRIMERA SESIÓN SEMINARIO COORDINADORES PLAN LECTOR Y COORDINADORES LEER JUNTOS


Comenzamos el 2016 deseando que todos nuestros lectores del blog tengan un año lleno de éxitos y satisfacciones tanto profesionales como personales. 

Ayer, 12 de Enero de 2016, se produjo en el CIFE Ángel Sanz Briz la primera sesión del Seminario de Coordinadores del Plan Lector y la Charla para Coordinadores del programa Leer Juntos.  

La sesión del Plan Lector contó con la presencia de Carmen Carramiñana y María Jesús Cruz, asesoras técnicas del Departamento de Innovación Educativa de Servicios Centrales de Educación de Zaragoza, y Pilar Ledesma, maestra en activo en el colegio Juan Sobrarias de Alcañiz, que es además doctora con una tesis relacionada con la competencia lingüística y en concreto con la lectura. 

Asistieron los coordinadores de los centros siguientes: CRA Teruel Uno (Perales de Alfambra), CRA Palmira Pla (Cedrillas), CRA Matarranya (Calaceite), Colegio Antonio Gargallo (Escucha) y Colegio Ensanche (Teruel). Además de los coordinadores, todo el claustro del CRA Teruel Uno quiso estar presente en esta actividad, dado que en su centro están realizando un proyecto de formación en centros que tiene una parte relacionada con el plan lector. 

María Jesús Cruz pidió que pusieran en común los distintos centros lo que habían trabajado en el curso anterior - dado que todos se encuentran dentro del proyecto piloto Plan Lector, de manera que hubiera un intercambio de ideas y de propuestas realizadas. 

Carmen Carramiñana expuso los cambios que se habían producido en el Departamento a nivel de personas encargadas de esta temática, y de dónde se había partido en el trabajo del Plan Lector en este curso.Recomendó el libro Pan de Lectura, donde en la página 119 hay un capítulo destinado a cómo desarrollar un plan lector que les puede servir como guía, e insistió en la importancia de las bibliotecas escolares, en que el plan de lectura es de todo el centro y que cada centro según sus circunstancias tiene que adaptar los distintos modelos existentes de plan lector a sus circunstancias. También comentó que el trabajar la lectura es indispensable independientemente del documento que se pida, y dio paso a Pilar Ledesma que es la que llevó el mayor tiempo de la ponencia. 

Pilar Ledesma desgranó lo que debería tener un plan lector, e insistió en que independientemente de la ley que esté vigente, un buen maestro debe saber qué tiene que enseñar y cómo aprenden los alumnos que tiene delante. Después fue dando los distintos pasos para establecer un esquema que pudiera servir como eje del Plan Lector. 

Al final de la ponencia, se recalcó que mucha de esta información estaba disponible en la web de Bibliotecas Escolares, que puede ser el punto de comunicación para ir poniendo al día a los distintos centros sobre lo que se está realizando sobre esta temática. 

Mientras Pilar Ledesma exponía su ponencia, Carmen Carramiñana tuvo una pequeña charla o encuentro con las distintas coordinadoras del programa Leer Juntos de los centros Cra Palmira Pla (Cedrillas) y el IES Gúdar Javalambre (Mora de Rubielos). Estuvo comentándoles un poco de dónde había partido el programa, leyeron un texto para ilustrar el espíritu del mismo, comentaron lo que habían estado trabajando en el programa, dónde conseguir recursos, el encuentro que se iba a realizar de los centros que están en este programa este año en Zaidín... 

En definitiva, fue una tarde con muchas ideas acerca de cómo trabajar los Planes Lectores en los centros, que se verá reforzada con las dos sesiones que quedan, y conocer un poco más a fondo el programa Leer Juntos e intercambiar propuestas llevadas a la práctica en el programa. 

Nuestro agradecimiento a las tres ponentes por su buen hacer en las charlas de ayer, y esperamos seguir colaborando para estas temáticas.